总路线原名:Старое и новое,又名旧与新、Old and New、The General Line
Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the *****, as ***** as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's "Staroye I Novoye". It is not very usual that for the ...
发布于1929年。由谢尔盖·爱森斯坦、格里高利·亚历山德罗夫执导,并且由编剧谢尔盖·爱森斯坦、格里高利·亚历山德罗夫携幕后团队创作。集众多位Marfa Lapkina、M. Ivanin、Konstantin Vasilyev等著名实力派明星加盟。并于1929-11-07(苏联),1930-05-02(美国)公映的电影。
苏联农业集体化宣传片,少了些激烈对抗,多了些田园诗意,用一个农村劳动妇女做主角串联全片。如果爱森斯坦拍出的本片符合当时社会真实的话,那只能证明苏联在农业改造领域存在严重的指导思想问题。 电影开篇指出农民贫穷的原因是兄弟分家导致分散经营,农民有土地但缺少农具和**,只能依靠人力耕种,实际上要解决的是效率问题,而不是吃不上饭,不涉及阶级剥削问题。而政府在农村并没有基层组织,在城市的官僚机构缺乏同情心。 苏联农村需要的是机械现代化改造生产力,而盲目地追求集体化形式只会适得其反,阻碍农民的生产积极性。
看起来就是对爱森斯坦前期作品的手法大合集,除蒙太奇外,有特效技法叠映出*牛地上有只高耸入云的大公牛以及真正的农民扮演朴实无华的女性,还有那些贯彻冲突的方法:有正反打性质的重叠性剪辑,精神镜头中调度上的**冲突。
尽管电影的主题是政治性的,但强烈的图像和抒情性(惊人而美丽的镜头构图),尤其是在电影的第一部分,在*务于宣传目的的同时,完全保留了艺术价值。这部电影的第二个引人注目的方面是新旧之间的二分法,即使在俄罗斯也不容易改变古老而保守的习俗。有极好的隐喻和社会批判(文盲、****、宗教狂热),这些都与这部电影完美契合。还有很多关于农业的内容,特别是关于收获和如何养肥俄罗斯的牛或猪(字面上,这里没有双关语……)。
**社诗意,看到掉眼泪……不过音乐实在太厉害了,单听小提琴曲已经是享受;刚开始荒凉的山野,破败的房子,配上漫天的云和那个小提琴曲,极度的美和极度的苦全都混在画面和音乐里。逆转大小形式的蒙太奇(反映—影像)特别美,脱脂机,官僚办公室,割草(太***美了,甚至超过马西斯与鸟),行动或者情境在自身当中无限延伸,配上小提琴曲……而且宗教仪式和那个蜡烛的蒙太奇,完完全全的气态感知,真实至上的长镜头主义是绝对达不到的。文字已经完全玩到了艺术的高度,点卡得都正好,有很大诗意空间。这片最**的一点就是真能把****梦拍得那么美好而真实,然后让我很困惑。缺点:**病,很多蒙太奇概括过度(比如富农)。还是大形式意味太浓,看不到细微的人物,也就抓不到真实,再美,也像是一场虚梦。
我从来都是****者,也从来都是女权主义者,二者必须挂钩,that's the way boundaries vanished
蒙太奇在宣传中的作用,梦境与真实,牛的婚礼。缺点是太长了。爱森斯坦周游西方之前在苏联的最后一部电影。
9/10,大量的蒙太奇實驗,象徵、對比、隱喻都用上,CU的運用都發揮極致,大量極端角度(仰視、傾斜)。對於農村與城市、人力與機器等的對比展示,將仰視向天空的構圖,配合農民的艱辛工作,而利用蒙太奇表達機器的**及力量,例如多角度拍攝攪拌機。亦因大量蒙太奇而導致沒有明確故事,像一堆情節堆砌
1.****好啊人民公社好 2.爱森斯坦开始着重叙事的时候 水平其实一般 3.女主角的笑脸太鬼畜 4.那段快放瞬移简直不能更矬 5.音乐太差了
农村**社的宣传片,当中还夹杂了对愚昧和****的批判。做梦一段类似“电影眼”的纪录片并出现了现代主义建筑。对土地和风俗的描述免不了让蒙太奇有了些原始的诗意。
如何表达欧对爱大神的崇敬之情,宛若涛涛江水绵延不绝。一篇满分的命题作文:不只是编撰****故事、*务于意识形态的范本(小人物,群体,危机的一次次生成与化解),更是一则电影语言的典范目录(构图与剪辑创生的张力真的也就黑泽外无出其右了)。天才之笔:牛的婚礼、割草对战、气球、长车阵。