银幕上的展览:大卫·霍克尼在皇家艺术研究院原名:Exhibition on Screen: David Hockney at the Royal Academy of Arts,又名David Hockney带你油泳池(港)
“Privileged access to Hockney’s creativity” – GQ Magazine David Hockney的《藝術家肖像(泳池與兩個人像)》去年在拍賣會以高價成交,一再確立他當代殿堂級藝術家的地位。 英國國寶級藝術頑童David Hockney 以pop art色彩**著二十世紀,泳池畫像早已成為他簽名式的創作,然而多年來他從沒為自己設限,一直在探索不同媒介,試圖彌補不同藝術形式的限制。攝影藝術只擅於捕捉單一時間點,他則以照片拼湊成畫,完滿其時間觀念。藝術市場充斥著買賣*作,工廠式輸出,他則以iPhone、iPad每天親手作畫,將作品在朋友間免費廣傳。電影這次邀請你,走入英國**藝術研究院,遊歷他的視覺實驗室,鑽進他千變萬化的視覺萬花筒,窺看他仍在不斷革新,繼續膨脹他的pop art宇宙。
发布于2017年。由Phil Grabsky执导,集众多位大卫·霍克尼、Martin Gayford、Tim Marlow等著名实力派明星加盟。并于2017-11-21(英国)公映的电影。
通过大卫霍克尼在**艺术学院展厅举办的前后两次大型个展回顾了这位英国国宝级艺术家在**耄耋之年以后仍在进行的艺术思考和**。展览“更大的画”**了自印象派以来,户外风景写生因太大尺寸的画布不便于携带而受到的画幅上的局限,展出了画家使用Ipad和Ps进行绘画创作的作品。“82幅肖像和一幅静物”统观都是十分相似且尚未完成的人物速写,但放在一起展出时却显示出被画个体的差异性,他们是如此相似但又如此不同。霍克尼晚期作品都是线条流畅、色彩鲜艳的具象画,但并不止于此,这些作品展示出他作为一个艺术史研究者对如何观看、何为绘画以及对现代技术与绘画艺术之间的关系的长期思考。
风景,肖像,静物。有活力又有趣的老爷子,观察世界的方式。
向活力老头儿学习!如果霍克尼和瓦尔达坐在一起聊天,应该非常有趣。
拍摄构思很好,看看画,聊聊天。可惜很多问题出于预设为了验证,否则能聊得更大更飞。Adobe真有品,邀请霍克尼去参加Photoshop产品发布
发现RA的很**藏 联系到Turner 太棒了哈哈哈 结尾有点草率了,没有说到椅子的事。不过一个勤奋的艺术家给我好多**了
In a way everything is an abstraction really.
霍克尼的脑子可真灵光:一处是主持人提到Kokoschka,他马上指出那个典故实际上出自***画Stein;另一处是他顺口就引用了Clement Greenberg的名言以及德库宁的回应。老爷子请至少画到九十岁。
很***纪录片,想起了本科时学近当代艺术的那些课,虽然现在都没什么卵用了,只剩下模糊对作品和画家的一种亲切感。
非常可爱 但是那个interviewer有点讨厌
有趣的小老头,九十多幅portraits里面唯一人一张没展出来的原因是画的时候没有看他