蒙古的圣女贞德原名:Johanna D'Arc of Mongolia,又名Joan of Arc of Mongolia
Some European traveled from Europe to Mongolia by train to experience the life in Mongolia…
发布于1989年。由乌尔里克·奥廷格执导,并且由编剧乌尔里克·奥廷格携幕后团队创作。集众多位巴德玛、Lydia Billiet、Christoph Eichhorn等著名实力派明星加盟。并于1989-02(柏林国际电影节)公映的电影。
第39届柏林国际电影节:主竞赛单元 金熊奖(提名)。
第一个小时的马尔姆克罗格庄园,然后走入真实世界,蒙古民俗志,骑手掠过镜头,火车进站一般,猎奇又如此震撼。
先锋音乐剧+风情纪录+风光大赏,几乎没有情节,却塑造出了人物、传递出了趣味,有想法,不容易。大开眼界。
补 补柏林电影节的时候又看见这个导演,作品确实很棒我很喜欢
前后有些割裂,前面很好玩,下了火车之后是将近一个小时的“神秘**文化”的**冲击。
本片与其说是剧**,不如说是展示蒙古风情的风俗记录影像——由塞里格扮演的民族学家等一行人,在乘坐经过***大草原的火车途中被蒙古公主友好“劫持”做客,最后继续乘坐火车返回巴黎的。其中法语 俄语 德语 蒙古语夹杂些许普通话,***影后塞里格+法斯宾德**女演员赫尔曼+金鸡影后巴德玛(配角侍女)的组合实在新奇。本片更适合民族学者观赏,其中大量的萨满文化与蒙古族传统习俗、信仰崇拜等多种元素含量过高,本非专业人士有点看得一头雾水。(本片应该是法、德、中**合拍,妥妥的**影片)
裹着民俗志影像外壳的剧**,只能说太“奥汀格”了!她对**的执念,就像在影片中借角色之口传达的一样,**和欧洲是彼此的exotic appeal...让气质和才华兼具的塞里格去演一个类似***类学家”的角色,简直就像为其量身定做。
标志着Ulrike Ottinger兴趣开始转向纪录片制作的作品,一半公路电影,一半folklore纪事。片中有**最伟大的女演员之一Delphine Seyrig的最后一次银幕表演,晚年深受癌症折磨的她仍然坚持完成了本片的拍摄,这个角色遥遥与其考古学家父亲Henri Seyrig相对应,她的优雅明丽更是让每一段风景都令人神往。
法语,德语,俄语,蒙古语和普通话大杂烩。喜欢蒙古元素和蒙古传统民歌的可以看后半部分。其中的《鸿雁》是轻快的短调,与内地绵远悠长的版本很是不同,还有《劝*歌》《送亲歌》等,都可以对比来听
前半段Trans-Siberian**西方文明***音乐剧犹太***艺术家的精致天鹅晚宴苏维埃三人女子乐团女爵士的超豪华车厢混杂着德语法语俄语无障碍互通的智人文明,而后半段从一个土堆就截断Trans Mongolia铁路开始,原始自然萨满教式的文明把前半段的一切都冲掉了,虽然最后又重回了人类文明中心巴黎
Delphine华丽告别的遗作,当时拍摄条件那么差,她又忍受着晚期肺癌的折磨......