黎明破晓时分原名:พญาโศกพิโยคค่ำ,又名The Edge of Daybreak、Phayasohk Phiyohkyam
这部电影通过一家人的精神状态反映了泰国动荡不安的历史。在政治权力更迭前夕,一名女性被带到一个安全屋,在丈夫被偷运到国外前与他分享最后一顿饭。镜头切换到30年前,这个名叫普洛伊的少女因为溺水陷入了**。她当兵的父亲已经失踪了三年,母亲正在从精神崩溃中逐渐恢复过来。她与爱人以及丈夫的弟弟一起,重温了他们青年**所受的创伤。
发布于2021年。由泰基·萨克匹西特执导,并且由编剧泰基·萨克匹西特携幕后团队创作。集众多位玛娜莎楠·潘叻翁固、Chalad Na Songkhla、Sunida Ratanakorn等著名实力派明星加盟。并于2021-02(鹿特丹国际电影节)公映的电影。
第50届鹿特丹国际电影节:老虎奖(提名)。
第50届鹿特丹国际电影节:国际影评人联盟奖。
第45届香港国际电影节:新秀电影竞赛 火鸟电影大奖(世界)(提名)。
她还记得父亲酩酊大醉,用酒瓶弄瞎了母亲的眼睛。她报警害父亲狱中上吊**。责怪是自己破坏了家庭。**需要听*楼里老鼠的声音获得安全,让仆人不要动房子,希望老鼠也能觉得安全。父亲在****负责缉捕学生,于是自己的溺水仿佛与此相关。丈夫因为军事**被迫**,化作幽灵回家让忠犬保护爱妻。
泰国或者说东南亚现在越来越多这种艺术家式电影作者
一泡污,知道你有隐喻然而但是泰国阿装能不能好了?啥?毛的就阿彼察邦个毛啊。
实在有点碎了...还有Poly的女儿?没认出来。以及为什么同个影院两次都把泰国片写成菲律宾片?// 喜欢sink冲黑水下去的镜头
5.4/10 #siff24th 依然犯了几乎是在如今非类型片(不应该有所谓“文艺片”的概念)作品中极为常见的问题: 溢出。场景的过度不连续切换和人物之间的任意构建几乎完全破坏了镜头与镜头间或段落与段落间所需要有的Syntax,完全混乱的时间与语境令作品整体堕入一个只可被泛泛感受的虚无表面而不是可被深入理解的实体。创伤的家庭没阐述清楚就急于通过神鬼,生物和梦魇去向外指涉,过于心急。女主有一个侧颜像极了金敏喜。
SIFF24# 1.又是部扎扎实实的睡眠电影…祂们醒了又睡,我们睡了又醒… 2.虽然很不好意思,但请允许我吐槽…片里头那些幺妹儿,太爷太婆,二流子和靓哥靓姐们,实在太“闷灯(呆)儿”啦……暗自希望派几个印度小哥进去秀秀,吵吵气氛…(话少>翻译便利>**化?) 3.**之余,觉得有几处素材还是不错的,下水道里漂着不明液体的镜头还是很好看…
黑白**+慢镜头+诗歌旁白 建议组团出道成一种**的手法😂又一部在展厅可以站着看完的美学影像。
诗意影像政治视野家族史诗与完全没能满足内部要求的叙事。
#IFFR50# 金虎竞赛,费比西奖。摄影不错,基本上是**美学+慢电影,这一类片子其实也有不少了,大概观感就是一个用邦哥式的电影语言拍了一部拉夫迪亚兹题材的(黑白哈哈哈哈)电影(捂脸)。有着不错的对梦境和时间的处理。无奈真是闷死人了……
#IFFR2021# 对影像细节有惊人的敏感,声效和配乐也很不错。往好了说是阿彼察邦+拉夫达兹?不过整部电影还是拍得太私人了,影像和背后的故事很难连接。但听完映后谈发现导演还是目标很明确的,还是不太适应这种讲故事的方式,可能再看一遍体验会好很多。