恐怖分子原名:ผู้ก่อการร้าย,又名The Terrorists
A black cloak of forgetting, suppressing and covering has descended on the events that took place in Bangkok in spring 2010. Black as the night of complete darkness in which the film opens. Two men are in a fishing boat talking. One feels **** than one sees that the seawater around them is warm and smooth, teeming with brightly-colored fish. By night, the rubber plantation also...
发布于2011年。由丹斯加·彭西迪佛拉高执导,并且由编剧丹斯加·彭西迪佛拉高、Panu Trivej携幕后团队创作。并于2011公映的电影。
男体崇拜与政治讽刺的相结合,还是难逃禁映的命运。
讲述往事的时候 解说词配*男洗澡和**的画面 恕俺愚钝 实在看不出有什么隐喻
这海报加上这个片名,导演你是在忽悠我们吗?电影是截取了某部泰国钙片的片段剪辑而成的吗?还有演员太丑,基情也是快进到底的。莫名其妙的电影!
纪录片属性优于《转世》(社会**与生产劳动怎么也比剥桔子可看性强吧),**属性劣于《转世》(后者里的颜与器更是我的菜啊)。(好吧我把这部纪录片当什么看了……)
泰国电影界的愤青力量,甚至相比彭力·云旦拿域安、阿彼察邦·韦拉斯哈古等人更加极端,无论是形式、内容还是话题性。敏感尖锐的现代泰国政治****运动史,一边夹杂着*** ****,不知道是用*****来回避当局的**,还是在讽刺不关心政治只想着那点破事儿的时下年轻一代。★★★
我还以为导演是证明会拍夜景的。穿插的**和**红衫军之类没关系吧⋯⋯
个体记忆与国家历史的同构:“记住永未发生的事情”抑或“忘记真实发生过的事情”。
可以認為是基片也可以認為政治片 完全理解不來
**的靡靡之音也可以幻为铿锵有力的呐喊,我只知道中文名字——《千言万语》!
这种题材的纪录片最好还是讲点逻辑,光靠情绪和感觉来推进只能让导演显得像个爱怒吼的典型左愤,何况这片里的身体与政治的关系只是流于表面。