胳肢巨人原名:Tickling Giants,
In the midst of the Egyptian Arab Spring, Bassem Youssef makes a decision that’s every mother’s worst nightmare… He leaves his *** as a heart surgeon to become a full-time comedian. Dubbed, “The Egyptian Jon Stewart,” Bassem creates the satirical show, Al Bernameg. The weekly program quickly becomes the most viewed television program in the Middle East, with 30 million viewers ...
发布于2016年。由Sara Taksler执导,并且由编剧Sara Taksler携幕后团队创作。集众多位Bassem Youssef、Jon Stewart等著名实力派明星加盟。并于2016-04-14(翠贝卡电影节),2017-04-10(埃及)公映的电影。
看得又想笑又想哭。原来oppressive regime的mechanism都是一样的,而个人的努力在regime面前悲壮又渺小,随时都可能被踩碎。用笑声去counter fear,may us have the loudest laugher in the darkest nights.
就算是曾经拥有,也是值得羡慕的
**的情况何其熟悉....comedian的讽刺都听不得,还谈什么“**”?When you go after a joker, the joke is on you. 纪录片中,**姆本人很厉害,从外科医生转行做comedian,立志当“**的囧司徒”,创办了自己的《节目》(这节目就叫节目),大获成功,去米国参加了囧司徒的每日秀,成功邀请到囧司徒来**参加他的《节目》,几年后能让囧司徒说出“我是美国的**姆·优素福”这种话。最后十分钟真是看哭了。
笑的时候就不再恐惧 // **不是单一** 而是一个过程
建议字幕组们少做一两部肥皂剧,开始引进John Oliver, Stephen Colbert和Bill Maher。
"If your regime is not strong enough to handle a joke, then you don't have a regime." @Netflix 将来会出现中国版的囧司徒吗。。。
又一部不可多得的好电影,Bassem真的是个传奇。Q&A session和导演Sara以及片中的Animation Artist聊天,了解到这部纪录片是在“The Show”开始前就启动的,显然这部电影见证了过去几年中发生在**的诸多历史和个人故事。希望**和困于政治混乱中的人们能尽早看到该影片,并能给他们带去更多的正能量
"If your regime is not strong enough to handle a joke, then you don't have a regime." Bassem Youssef is truly courageous and inspiring.@IFC
**的jon stewart间接帮助民众**新瓶装老酒的穆尔西,但之后上台的西西**却直接把节目生存空间压缩到0,而且社会还因此**(但事实上投**的人那么多,节目还是不足以振聋发聩)。能经得起玩笑的***才是好的***啊。想想自己国家啥时候才让出现个囧司徒呢~弃医从娱让人想到鲁迅。。
hhh他见到囧司徒的反应我真的笑趴了(重点错 对于**没有什么了解的我来说 充满了很多新信息 #至少你们这节目上过两个电视台