芬妮原名:Fanny,
Marius has left, signed up for a five year hitch on a ship bound for the Indian Ocean. In his few letters to his father César, he hardly mentions Fanny. When she finds she is pregnant, she considers her options: *******, to raise the child on her own, to wait for Marius, or to marry Honoré Panisse, the older merchant who seeks her hand. These choices are emotional: to raise a b...
发布于1932年。由马克·阿莱格雷执导,并且由编剧马塞尔·帕尼奥尔携幕后团队创作。集众多位雷姆、皮埃尔·弗雷奈、奥兰·德马齐斯等著名实力派明星加盟。并于1932-11-02公映的电影。
马赛尔帕尼奥尔太赞了!写爱情故事不限于爱情主角,把海港小镇的形形**之人全写出来,不**的观念、思维、说话习惯、生活方式,共同组成马赛,所以这才叫马赛三部曲不是马赛一家人。同时,在絮絮叨叨的白描中坚守道德标准,生活里你我难免有迫于无奈的选择,但选择中也必须有恪守不渝的有所不为。有些道理无论社会文化如何变形,核心就是普世的,在该显现的时刻绝不缺席,不容扭曲。戏剧的影视化更成熟了,人物关系在镜头语言里有了更多更清晰的明确。台词方面颇有莎翁遗韵,“如果远行之人二十九天没有给你写信,那么第三十天也不会。”
马赛三部曲第二部,哎这个Marius啊,还是老爹Cesar明事理,说的有理有据,什么是父亲,不仅是给予生命,而是给予爱的才是,就这一点上,Punaisse是为了孩子付出最多的那个,他真是个好人!
马赛三部曲的第二部,故事接着第一部讲,虽然导演换了但主要演员没有换,算是很连贯。这部讲了马里乌斯出海以后芬妮得知自己怀上了和他的孩子,出于家庭名声、孩子未来,她不得不选择嫁给了马里乌斯父亲塞萨尔的好友、比她大三十岁的帕尼斯。帕尼斯对她很好,为娃付出很多。马里乌斯出海间隙回马赛想夺回芬妮和孩子时,父亲塞萨尔出来阻止了儿子并把他支走……从第一部到第二部,最明显的差别是第二部里外景拍摄的镜头多了太多。第一部可以被批评为舞台剧,的确主要在室内展开,中景镜头拍的对话对话还是对话,而第二部的镜头运用灵活很多:有很多给芬妮的特写,老港附近的街景拍得很好,有一个芬妮失魂落魄在街头行走的长镜让人印象深刻!看到这部时就不难理解意大利新现实主义们对Marcel Pagnol的推崇了。
这真的不是新现实主义??这**在现实生活中取景,在真实生活中拍摄当时很少有吧?算是半个新现实主义了吧
人**线自由电影。已经有很多例子证明了随着有声技术的到来,观众们是乐于掏钱去看那些富有情节、对白且带着爱情、喜剧属性的影片。影片改编自导演的舞台剧,很多场景都很少有运动、整体处在用夸张的戏剧表演吐出大量对白的阶段,马赛人民不是闲聊就是斗嘴。
一切为了子孙的父亲和一切为了自己的儿子。
#Il me semble parfois que mon sang coule à flots / Ainsi qu'une fontaine aux rythmiques sanglots / Je l'entends bien qui coule avec un long murmure / Mais je me tâ***** vain pour trouver la blessure… # 就是这么悲伤
三十年代的片子就能拍成这样,除了戏剧冲突的表演外, Fanny得知怀孕后三个长镜头拍摄她行走的,使得电影从戏剧中分离开来。
如果说整个三部曲是马赛的缩影那么雷姆扮演的老爷子就几乎是那个年代所有马赛人的缩影他粗俗他没文化他爱骗人(都是为了面子)但是他有血有情。第二部中充分的展现了两代人之间不同价值观道德观引发的冲突比之第一部内容更加的丰富。
很好的片子,不过要有心境才能看得下去。