敦煌:生而传奇又名Dunhuang - Edge of the World
碧血黄沙,传奇诞世;烽烟千载,儿女英雄。 《敦煌:生而传奇》作为首部人物纪传体·剧情式传奇纪录片,由冯小刚配音、艾美奖跨国团队精诚制作、中外学者联手解读,以全球视野揭秘不为人知的神秘敦煌。本片讲述从大汉到晚唐众多历史人物的传奇故事,探究敦煌如何从一个偏僻的边陲小镇变成**商业枢纽、世界上最伟大的艺术和宗教中心之一,并解读它成为当今丝绸之路著名节点、世界文化遗产之地的原因。 本片通过剧情演绎、纪实拍摄、专家访谈等内容,将观众带入传奇往事,走近那些以勇气和远见推动敦煌走向**的人物,重新认识一座屹立于中西交汇处、蕴**类文化基因的殿堂。
发布于2021年。由鲁安·麦根、孔·巍澜执导,并且由编剧李威携幕后团队创作。集众多位冯小刚、鄂布斯、任宇、段玮、苏盛华、马伯庸、冯培红、于赓哲等著名实力派明星加盟。并于2021-03-25(中国大陆)公映的电视剧。
古人的魅力,即便重述历史总是失真,但正是中华文化心理上对人物的想象和艺术**,让人着迷。
作为一部纪传体剧情式纪录片,该片选择了五位曾改写敦煌历史的人物:投笔从戎的班超、临危受命的仓慈、铁骑南下的沮渠蒙逊、筑像修佛的武则天、讲经修行的洪辩……以人物切入历史洪流,让那些曾踏足古丝绸之路、在此青史留名的人物在荒沙大漠悉数重生,讲述莫高窟动荡**的传奇往事。不理解为什么那么多人诟病冯小刚献声,其实他那套讲故事的腔调完全有别于科班出身的传统播音员,别具辨识度和声音魅力。多国历史学者共同解读也为该片增加了**化视野。配乐宏大激荡,李威的古风解说字字珠玑,余音绕梁。
其实敦煌不只有石窟,更有长久的历史。 这片子就跳出了石窟的范围,观点更宏大。
因为冯小刚的中文旁白实在是影响观感,不得不选择了英文版。敦煌这个着眼点挺有趣,也没有局限于大名鼎鼎的莫高窟,前几集的故事都挺陌生的,班超虽然耳熟能详,但没想到竟然是这么个惊心动魄的方式“通西域”。仓慈的故事更紧张,有点儿看电影的感觉。不过,可能是时长限制和经费限制,所有故事都是浅尝辄止,有些演员也有点儿让人出戏。
drama documentary,如果你想欣赏敦煌石窟艺术,那么这不是你想要的,建议可以看日本NHK那部纪录片。而这部更像是通过纪传体历史形式,延展出了敦煌**历史,“活”起来的丝路明珠。政权交替、朝代更迭,历史就像敦煌城外如丝绸般的沙山一样,翻来又掀去。题外话:看完中文配音才发现有英文配音(感觉英文版更好听)
正因为东西文化在此交融汇通才成就了敦煌在商贸史和艺术史上的高峰地位,如今中国试图再造丝绸之路重兴陆权强国,弹幕里对为何要请西方学者以及为什么要有英文版的吐槽就很**。
喜欢冯导配音,娓娓道来,尤其是古言夹杂时,是英文配音没有的沉稳气势
班超留下的典故太多了,投笔从戎,不入虎*,焉得虎子。还有“臣不敢望酒泉郡,但愿生入玉门关”,上学时读到这句话当时泪目,英雄当如此。
或许,有一天,精致之作成为流媒体**上的内容常态,人们才会真正去客观评价而不再随意大呼小叫吧。
纪录片一次大胆的尝试,总比原地踏步强,换一个角度让我了解敦煌的另一面,勇气可嘉,值得鼓励