比尔·伯尔:一丘之貉原名:Bill Burr: You People Are All the Same,又名Билл Бёрр: Все вы, люди, одинаковые(俄罗斯)
Comic Bill Burr's 2012 comedy special. This was the first stand-up comedy special to premiere exclusively on Netflix. Bill的这部特辑,开篇即是高能,之后吐槽了整形手术、不懂给自己涂润肤乳的白人;吐槽了自己老爹、说了自己**的趣事;又吐槽了他心中的英雄豪杰是怎么落寞的。 最犀利的部分当然是吐槽他和自己女票的生活,差点被女票打得脑震荡,给大家透露了如何和**吵架必胜的秘籍。
发布于2012年。由杰伊·卡拉斯执导,并且由编剧比尔·伯尔携幕后团队创作。集众多位比尔·伯尔等著名实力派明星加盟。并于2012-08-16(美国)公映的电影。
听完感觉 美国女的真烦人 第二感觉 美国老年人真烦人 第三感觉 美国人真烦人 有时暴力和吵架真的谁也不怪 你看有些人挨揍了 保不齐他们就真欠揍/女性地位高了 麻烦也多了 毛病也多了 内耗也多了 把嘴闭上 啥事没有
这期刚下完边edit边看的 真的笑疯了一度无法edit 不想笑真的不想再笑
**——比直男更直男但sweet的buddy,**——反直男。每每谈到成长经历、父母的时候都很精彩传神。后面有些段子篇幅节奏有点拖沓了。
He’s the kind of man that all women are afraid of. 但这些话总要有人说出来 虽然表达方式有点欠揍
咋咋唬唬派 脑内小剧场很不错 看多了也嫌累啊
plastic surgery,marriage,parenting,gold-digger...我覺得吐槽女朋友的最適合哈哈哈大笑。中間居然噴了觀衆,真敢!(這輯的Bill長得好像**的一張自畫像哦..
很多笑点就比较贴近生活,属于老百姓也能想到的槽点,很浅但演绎得比较有趣。莫名给人一种热爱生活的感觉。
家暴笑话笑死,看看这个场子多尴尬,你们为毛那么安静啊,哈哈
Became awkward complaining towards the end
被打断发火之后现场气氛还是受了影响的。不过男喜剧演员和女观众起冲突这个事真是太常见了……尤其这位还这么“癌”hhhh