爱丽丝漫游奇境原名:Alice in Wonderland,又名Alice au pays des merveilles
爱丽丝(Carol Marsh 配音)是一位可爱的少女,某***在迷迷糊糊之中看到了一只穿着西装打着领结,匆匆忙忙正在赶路的兔子(Ernest Milton 配音),在好奇心的驱使之下,爱丽丝跟了上去,却落入了兔子洞中,穿越到了一个由纸牌和玫瑰构成的奇异世界之中。 爱丽丝先后喝下了使身体变大和变小的神奇**,见到了疯疯癫癫不知所云的疯帽匠(Raymond Bussières 配音),古灵精怪一唱一和的双胞胎兄弟,天马行空脑洞大开的三月兔,之后再兔子先生的引领下来到了红皇后(Pamela Brown 饰)的城堡之中。红皇后是这个世界的统治者,凶暴残酷的她命令匠人将所有的白玫瑰都刷成**,令在她的统治之下生活的臣民们苦不堪言。
发布于1949年。由达拉斯·鲍尔执导,并且由编剧刘易斯·卡罗尔、爱德华·埃利斯库携幕后团队创作。集众多位卡罗尔·马什、斯蒂芬·默里、帕梅拉·布朗等著名实力派明星加盟。并于1949-05-13(法国)公映的电影。
94版真人不错哈哈,老版的人说话比较舒*,符合原著的感觉。就是 Alice 看着有点 bitchy 嘻嘻 https://***.***********/watch?v=RbAv1r4UqDM
曾经的豆瓣条目封面海报有误。这部是1949年有真人出演的《爱丽丝漫游奇境》,而非***那部1951年的动画电影《爱丽丝梦游仙境》。
就是变大变小嘛 宝宝不喜 没看完 但舍不得删
là che i panfarfalle e i bei tulipani, scambian baci sotto i girasol~~ xD
记得理查德·耶茨的《恋爱中的骗子》中的一篇《本**孩》的一场景。“我不喜欢爱丽丝梦游仙境。”她八岁那年说的,爸爸问她为什么,她说“因为那像发烧时做的梦。”相比之下,我更喜欢“活在真实里。”
Prue Elise。To your Alice。那一年,你含着一枚糖果,路过人间喧嚣。那一年,我不认识,你在她的温柔乡。
小时候就听过的故事呢 憧憬哟 嘻嘻
我觉得“爱丽丝漫游奇境记”这个译名好一点,然后另一个就可以叫***丽丝镜中奇遇记”。非常有意思的故事,我爱它。
没看过原著,对爱丽丝所有的印象都来自它
A.E.I.O.U~~~~~O ~~~~~U.E.I.A~~~~~~~~